今英語が国際語になっているけど英虎にはあらゆる国の方が来るし海外の方が全員英語話せるとも限らない。今回感じたのはポケトークの素晴らしさ70か国の言葉を翻訳できる。今回のお客様で英語は得意ではないそうで、ポルトガル語で話したいとの事だった。外国の方を見ると英語が当たり前の様に単語並べながら話すけど・・・違うのね・・・そんな時代じゃない・・・成田空港に近いという事は日本に旅行に日本語を体感しに来ていたりもする。ポケトークでコミニケーション取ったら大変喜ばれホテルに帰ってからも何度もメールが来た・・・もちろんポルトガル語で翻訳しながらLINE・・・こういう事をしたかったんだとラブレターの様な恋文を女性に頂いた。もちろんレンタル着物もとても喜んで頂き感動されました。
自分に置き換えてみてもそうですが、例えばフランスに 海外旅行に行き英語が世界共通語だからとペラペラと話されたら戸惑いますね。まだフランス語で話していただいた方が場面を体感できる。こっちもフランス語の辞書(翻訳を見ながら楽しめる)。携帯翻訳も便利こういう時代なんですね。今当たり前の様にホームページに英語でああだこうだと翻訳していても海外の方は全員読めているとも限らない分けなのね・・・ましてや、U.S.Aは3月末から成田には来なくなる・・・中国はああだし・・・成田はタイ語、ベトナム語必須かしら・・・?逆に日本語をお勉強してくれている・・・インスタ、LINEは万国に分かりやすい・・・今回ポケトークのお陰でコミニケーションが素晴らしく取れ感動いたしました。